The Verb Catch
The Verb Catch | Sprachschule Münster
The verb catch
1) catch a virus — literal/medical (or literal for computers)
-
Meaning: to become infected with a virus (biological or computer).
-
Grammar: catch + a/an + virus (direct object).
-
Example: I caught a virus last week and had to stay home. (Ich habe letzte Woche ein Virus bekommen und musste zu Hause bleiben.)
-
Notes: Can be used metaphorically for computers: My laptop caught a virus. (Mein Laptop hat sich einen Virus eingefangen.)
2) catch on — phrasal verb (different senses)
-
Meaning A (become popular): to become fashionable or widely accepted.
-
Example: That song really caught on this summer. (Dieses Lied wurde diesen Sommer richtig beliebt.)
-
-
Meaning B (understand): informal — to understand or realize something (often catch on to).
-
Example: She didn’t catch on until I explained it twice. (Sie hat es erst verstanden, nachdem ich es zweimal erklärt habe.)
-
Example with to: He caught on to the trick quickly. (Er hat den Trick schnell durchschaut.)
-
-
Grammar: intransitive (no direct object) for “become popular” / often followed by to + object for “understand.”
-
Register: informal to neutral.
Quick contrast sentences:
-
I caught a virus, so I couldn’t go out. (Ich habe mir ein Virus eingefangen, also konnte ich nicht raus.) — medical, physical effect.
-
The new app caught on fast — everyone’s using it. (Die neue App wurde schnell populär — jeder benutzt sie.) — popularity.
-
It took him a while to catch on to the plan. (Er hat eine Weile gebraucht, um den Plan zu verstehen.) — comprehension.
Synonyms:
-
catch a virus → get infected, contract a virus (more formal).
-
catch on → (popular) take off, become trendy; (understand) get it, figure out.
🔹 Common literal uses
-
catch a ball / train / bus / flight → grab / be in time for.
-
He caught the train at 8:15.
-
-
catch a fish / rabbit / thief → capture physically.
-
They caught the thief red-handed.
-
-
catch a cold / disease / virus → become ill.
-
She caught a cold in the rain.
-
-
catch someone’s eye → attract attention.
-
That painting really caught my eye.
-
-
catch fire → start burning.
-
The old barn caught fire last night.
-
🔹 Idiomatic phrasal verbs
-
catch on (to sth.) → understand / become popular.
-
catch up (with sb./sth.) → reach same level / speed.
-
I’ll catch up with you later.
-
-
catch out (sb.) → trick or expose.
-
The teacher caught him out in a lie.
-
-
catch at (sth.) → grab quickly (old-fashioned, literary).
-
She caught at his sleeve.
-
-
catch up in → become involved, often unwillingly.
-
He was caught up in the scandal.
-
-
catch onto → informal = understand.
-
She finally caught onto the rules.
-
🔹 Figurative set phrases
-
catch someone off guard → surprise.
-
catch someone’s breath → pause to recover.
-
catch someone in the act → witness wrongdoing.
-
catch someone by surprise → unexpected.
-
catch someone’s attention → draw focus.
-
catch a glimpse of → see briefly.
-
catch someone’s imagination → inspire.
👉 Notice:
-
When catch is followed by a noun (virus, train, ball), it usually means take, capture, grasp, or get.
-
When it’s part of a phrasal verb (catch on, catch up, catch out), the meaning is often idiomatic and not literal.
📘 Table of “Catch” Expressions
Click “Show German” or “Show Example” to reveal the info for each expression.
Expression | Reveal |
---|---|
catch a virus / cold |
[sich einen Virus / eine Erkältung einfangen]
She caught a cold after walking in the rain. (Sie hat sich nach dem Spaziergang im Regen eine Erkältung eingefangen.)
|
catch a train / bus / flight |
[einen Zug / Bus / Flug erwischen]
We just caught the train before the doors closed. (Wir haben den Zug gerade noch erwischt, bevor sich die Türen schlossen.)
|
catch a ball / fish / thief |
[einen Ball / Fisch / Dieb fangen]
The police caught the thief last night. (Die Polizei hat den Dieb gestern Nacht gefangen.)
|
catch someone’s eye |
[jemandes Blick auf sich ziehen]
That red dress really caught my eye. (Dieses rote Kleid hat wirklich meinen Blick auf sich gezogen.)
|
catch fire |
[Feuer fangen]
The old barn suddenly caught fire. (Die alte Scheune hat plötzlich Feuer gefangen.)
|
catch your breath |
[den Atem holen]
Stop and catch your breath before we go on. (Mach eine Pause und hole Luft, bevor wir weitermachen.)
|
catch someone by surprise |
[jemanden überraschen]
The news really caught him by surprise. (Die Nachricht hat ihn wirklich überrascht.)
|
catch someone in the act |
[jemanden auf frischer Tat ertappen]
The guard caught them in the act of stealing. (Der Wachmann hat sie beim Stehlen auf frischer Tat ertappt.)
|
catch a glimpse of |
[einen kurzen Blick auf etwas erhaschen]
I caught a glimpse of her in the crowd. (Ich habe einen kurzen Blick auf sie in der Menge erhascht.)
|
catch someone’s imagination |
[jemandes Fantasie anregen]
The story really caught the children’s imagination. (Die Geschichte hat die Fantasie der Kinder wirklich angeregt.)
|
📙 Phrasal Verbs with “Catch”
Phrasal meanings are idiomatic. Reveal the German and an example to compare.
Phrasal Verb | Reveal |
---|---|
catch on (to sth.) |
[etwas verstehen; populär werden]
It took him a while to catch on, but now he gets it. (Er hat eine Weile gebraucht, um es zu verstehen, aber jetzt hat er es verstanden.)
|
catch up (with sb./sth.) |
[aufholen; jemanden einholen]
I’ll catch up with you after the meeting. (Ich hole dich nach dem Meeting ein.)
|
catch out (sb.) |
[jemanden ertappen / bloßstellen]
The exam question was designed to catch out weak students. (Die Prüfungsfrage war so gestellt, dass sie schwächere Schüler ertappen sollte.)
|
catch at (sth.) |
[nach etwas greifen]
She caught at his sleeve as he turned away. (Sie griff nach seinem Ärmel, als er sich abwandte.)
|
be caught up in |
[in etwas verwickelt sein]
He was caught up in the scandal. (Er war in den Skandal verwickelt.)
|
catch onto |
[etwas kapieren]
She quickly caught onto the new rules. (Sie hat die neuen Regeln schnell kapiert.)
|
Sitemap
The Verb Catch | Sprachschule Münster
Kontaktiere uns
Kontaktieren Sie mich für mehr Auskunft.